说到这里,像是为佐证自己的回答,克劳斯还使用了从景玉这里新学到的词语,字正腔圆:“二十三万三千三百三十三。”
第26章二十六颗
景玉在沉默两秒后,终于忍不住爆发出一声响亮的嗝,继而笑到身体发抖、几乎直不起腰。
克劳斯:“甜心?”
景玉笑的肚子疼,勉强直起身体,眼睛亮晶晶地看着克劳斯。
“先生,”景玉说,“这个词其实只用在网络沟通上,日常交谈并不会使用。”
终于有了一次能够教克劳斯的机会,景玉格外骄傲地与他简略科普了一些网络用语及其起源。
譬如为什么表达难过用55555呢?因为它模拟了哭声“呜呜呜呜呜”。同理,还有个常用的词汇是“666”,一般用于表示震惊或者兴奋。
克劳斯猜测着“666”的含义:“因为中国认为6是一个幸运数字?”
“喔,这倒不是,”景玉说,“因为666等于2乘以333,双倍2333,双倍快乐!”
克劳斯赞叹:“中国文化果真博大精深。”
景玉夸回去:“您也是一样的博大精深。”
……
早在来德国之前,景玉就曾听人讲过一个段子,说的是,英国人的菜谱和德国人的笑话书一样薄。
德语的语法规则太过复杂,更不要说名词和冠词会随着在短语中的作用而变化,这让双关语很难运用,很难产生更多的幽默效果。
现在都已经2015年了,德国人还在使用着老掉牙、关于名字叫做“Kevin”的笨小孩梗,以及日常调侃邻国奥地利和执政党。
这一年的冬至,景玉成功地吃到了新鲜、美味的水饺。
饺子是景玉和聘请的厨师一起包的,新来的厨师是东北人,在口味上和景玉有着出乎意料的一致。
而且,在征得克劳斯同意后,景玉还邀请了好友栾半雪一块过来度过冬至。
受到整体风俗影响,在饺子口味选择上,三个人不约而同选择猪肉大葱馅儿。
新来的厨师原本在一家中餐馆工作,自从被克劳斯聘请之后,本以为能大展宏图,谁知道景玉很少住在路德维西这边,他一手好厨艺无处施展,外加管家珍妮弗不苟言笑,大厨只能寂寞如雪。
景玉和大厨的第一次见面也颇为戏剧性。
处于好奇和尊重,景玉提前看了珍妮弗誊写的对应的佣人名单——为了便于景玉理解,珍妮弗还特意在这份名单上使用了中文。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:(快穿)拜金女身败名裂后+番外 暗恋超时警告 半入江风,半入云 不自黑何以成墨 [韩娱]人财两得 念忘之间+番外 发狠先生 苗疆少年又抢走和亲的九郡主啦 冒牌篮球高手 婚途末路+番外 我养的崽都是醋精 师弟,求你运气差点吧! 天灾觉醒海岛游戏后 爱潜水的乌贼最新小说 我是盛世美颜 穿成反派的命定情人[穿书] 首席秘制宠婚 以婚做赔+番外 撞进诸天 中二少女的火影之旅